之一
一輛老舊的客車,顛簸地行駛在鄉間的土石路上,車後揚起了大片的沙塵。車內只有寥寥落落的幾個乘客。其中有一位衣著整齊的老人,坐在靠後的座位上,捧著一束鮮花,時而閉目養神。隔著通道的座位上是一位小女孩和她的母親。小女孩的雙眼不時地盯著老人的花束,一次趁老人閉目養神時,竟情不自禁地伸手去觸摸配襯花束的那些潔白的勿忘我。到了老人該下車的時候,老人站了起來,和藹地看著小女孩,輕輕地將花束放在她的前襟上,說道:「看來你很喜歡這些花,我相信我的妻子一定樂意把它們送給你。我會告訴我的妻子,我已替她把花送給你了。」小女孩高興地謝過老人,目送他下了車,看著老人踽踽地走入離車站不遠處的一個小墓園。
之二
大家都知道保羅有一位富有且慷慨的哥哥。去年的聖誕節,這位哥哥送給保羅一輛新車做為聖誕禮物。聖誕節的前一天,保羅看到一個衣衫襤褸的少年不停地上下打量著這輛停在路邊的新車。少年自到保羅走近時,問道:「先生,這是您的車嗎?」
保羅回答:「是的,是我哥哥送給我的聖誕禮物。」
少年充滿驚訝的說:「您的哥哥送一輛新車給您當聖誕禮物?沒要您出一毛錢?我真希望……。」
保羅心想:「這個少年一定是希望自己也有一位同樣富有的哥哥。」
但是,少年的話卻讓保羅聽了一愣……
少年說:「我真希望自己能成為這樣的一個哥哥。」
驚訝又好奇的保羅不自主的問少年:「我帶你坐這輛車到市中心去逛一圈怎麼樣?」
少年興高采烈的上了車,但忽然若有所思地懇求保羅:「先生,我家就在市中心的邊上,您能開車從我家門口過一下嗎?」
保羅微笑著答應了,心裡想:「這傢伙一定是想讓他的窮鄰居們羡慕他能坐著新車回家。」
保羅又想錯了!
車剛進入這個市中心邊緣的貧民區,少年指著不遠處的一排連棟公寓中的一間,對保羅說:「先生,麻煩您就在那一棵樹前稍停一下,我進去一下就出來。」
少年進去了有好一會兒,然後,保羅看到他從屋子裡出來,吃力地半扶半抱著一個兩腿癱瘓的瘦小男孩。保羅聽到少年對這個男孩說:「小約翰,那就是我說的 那位 先生,他的哥哥送給他一輛新車做聖誕禮物,不用他出一毛錢。總有一天,我也要送你一輛新車做禮物,聖誕節前,我會開著車帶你去逛附近的商業區,讓你能夠親眼看看我經常對你說的,商店櫥窗裡陳列的那些漂亮的聖誕禮物。」
保羅與這對兄弟開著車在市中心商業區緩慢地兜了一圈又一圈。兩位兄弟睜大著眼睛,左顧右盼,雙腿癱瘓的弟弟興奮得大笑,說:「我一生都不會忘記今年的聖誕前夕。」保羅心裡也有相同的喜悅和感受。
子夜彌撒時,保羅領悟到基督所說的:「 It is more blessed to give …… . 。」
之三
以上兩篇小文,是摘譯自我的兒子,杰生,前年父親節送給我的禮物,一本書: "Chicken Soup for the Soul" 。
杰生從小與他的母親十分親近。六年前我離婚後,他與姐姐,君芝,都選擇留在加拿大與我在一起。當時年僅十二歲的杰生,雖然在學校裡成績出眾,也十分活躍,回到家卻總是沈默寡言。第一年的聖誕節,妻 ~#Ue057 梅問他想要什麼聖誕禮物,他淡淡地回答:「什麼都不要。」我當時心如刀割,曾埋怨地問天主:「 給我的折磨還不夠嗎?」
三年多的日子,在黯然與低沈的氣氛中過去。我看得出 ~#Ue057 梅一直在努力:從親自替杰生折疊洗好的衣物,到耐心地協助他解答數學習題。逐漸的,杰生也開始自動地告訴我們一些學校裡發生的趣事。
前年,當我拆開附在禮物上的父親節賀卡,看到杰生略帶稚氣的字體: "Dad , I Love You!" ,我禁不住擁抱住杰生,眼眶濕潤的說: "I love you , too. My son." 那是三年多來,我們父子第一次擁抱。當晚,在 UBC 念書的君芝也從溫哥華開了十幾個小時的車趕到了 Edmonton ,還帶來了她新交的男朋友。大家飯後聚在一起聊天,剛滿兩周歲的蕊蕊,也忙碌地穿梭在大人們中間,急切地向這位甚少見面的大姐姐說一些她自己的語言。我默默地注視著牆上掛著的十字架,對天主說:「上主,感謝 讓愛又回到我們中間,人世上,我別無所求。」
目 錄 ...