電話口譯趣事
李孚
在電話上, 做中英口譯的女士開始問「先生、您好!請問貴姓大名?」 對方用一口標準的國語回答她說:「我姓馬助竇。」 他肯定的說,「我姓馬助竇。」 這口譯員無可奈何,只好繼續問:「先生,請説您的名字。」 對方好聲好氣的回答她,「我名叫易吸莫拖。」 這口譯員氣急敗壞地說,「先生,為什麼你的名不像名,姓不像姓哪?」 這位先生好皮氣的回答她,「小姐,我是日本人,我在中國住了很久,我的中國話比日語好,所 以我要求一位中英翻譯員來幫助我。」