編者的話
鄭至麗
在分會主席陸蔚虹寫給我們的「北美神修小會分會主席家書」內,她向大家報告原定於2020 十月三十日的共融營延長一年後,同一個時段,在原來南加州地點舉行。
本期《芥子》第一篇是許建德寫的讀書筆記:《生命的成年禮》,介紹方濟各會士羅爾神父(Richard Rohr, OFM)舉辦的為期兩個星期的網上避靜,羅爾神父的這個避靜的連結是:https://cac.org/the-patterns-that-are-always-true-2020-03-29/
趙世熙在「心田的農夫」內,詳盡的敘述參加並完成了「心田的農夫」的避靜,他充滿感恩,信實的與我們分享他四十天的經驗。
「」 “Salt” 是 Father B. Charles Gordon 寫的一篇有關「鹽」的文章,附的是方光珞寫的一段感想。
孫耀華寫的「永生小品 」提到肉身的生命與永恆的價值的差異。他也提到 德日進神父, 以 宇宙意識的進化來做詮釋。
許建立的文章「失落」描繪他與臨終病人費南多的溝通,談話過程中,費南多從昏睡到酣睡,他寫:「我張開眼睛,看到費南多睡得酣熟,我於是輕輕起身,靜靜離開四號房」
。焦寶進在讀了這篇文章之後,她寫:“In a way this article is a beautiful continuation of the presentation you made at the Chicago gathering in 2018. My knowledge of Buddhist belief systems is almost non-existent. Your reflection on the encounter from a Buddhist perspective is certainly thought provoking.”
本期《芥子》至少有八篇文章觸及到我們整個地球受到新冠病毒控制。
五月初加拿大及美國天主教會曾經將美洲奉獻給聖母瑪利亞。
讀物理化學的郭子文寫了一篇:「勁道與力道 新冠病毒抗疫兩位焦點人物的特質」,非常精彩的替兩位人物作了深刻的描繪。紐約州長Andrew Cuomo及Dr Anthony Fauci 成為家喻戶曉的人物。
奎寧 (Cloroquine)的復出也是一大新聞,記得媽媽提過,當時外祖父感染到瘧疾,她日夜張羅,,終於找到奎寧,替外祖父治病。
讀物理的吳述中在:「談瘟病學」文章裏替我們規劃出的一些原則。就是:「強壯人體的免疫系統是對付瘟疫的主要方法」。
讀生化的郭瑞蘭寫的「破繭而出」描繪出她的感受,她說:「這場肺炎給世界的災難,就像蛹被困在繭內繼續地成長,時機到了,就要化成美麗的蝴蝶,破繭而出,我們這樣深信並期望著」。
王玉梅寫的:「上古時代的養生智慧」將我們帶入黃帝內經的境界!描繪她在山東中醫藥大學學習中醫養生的記憶。
袁承志寫的:「美的穿透力感受真善」是一篇充滿正能量的文章!文字與聲音的震撼!
廖 雯的「疫難 送情」替我們描繪在加拿大的中華殉道聖人堂及胡神父。她的日常生活,娓娓道來,異常親切!對做「蔥花大餅 」有興趣的可以向廖雯請教,食譜附在文章之後。
傅振民寫的「禍福」指出應該如何以或者禍或者福的角度來衡量這次疫情。
佚名寫的「美到令人心疼的情願和從容 - 疫情嚴重時的法國地區見聞」讓我們知曉并體驗在法國的獨特疫情社會,獨特的民情,值得敬仰學習。
陳懷台的 「永懷陸欽豪大哥」描繪她 生命旅途中對她影響最大,又像護守天神一般呵護著她的人,多麽難得!
許書寧寫的「母親的遺產」是從她的「微笑、靜默、祈禱、愛—許書寧的分享部落格」轉載的。原子彈掉下來的那一年,小琦17歲,現在,小崎修士92歲,住在長崎縣郊的天主教安養院中,依然持續著交接記憶的工作。母親的微笑是他信仰生活的原動力。
王玉梅寫的:「播種者」,她記載梵谷傳承著畫家米勒的虔誠,並以不同的繪畫表達了對上主的信賴,和對勞動者及弱勢族群的關懷。
王玉梅在「松樹開花了」描繪自然界及有關母親的回憶。還提到她購買了著名的徽墨黃山「松煙」,留作紀念。
王玉梅寫的「你是誰?從哪裡來?到哪裡去?」寫的是法國畫家高更的生平故事。王玉梅的四篇文章,篇篇精彩!
徐琪寫的:「 向梓慶借鐘架」記載一名叫梓慶的工人,一天他完成了一個鐘架,向梓慶借鐘架的心態作為自己心態,作人處世的借鏡,她特別提到討天父的喜愛。有句聖詠:「上主的喜悅,是我的力量」。
陳懷台的「主,禰是第一位!」談到做天主教友的真諦,這真諦就是:「主,禰是第一位!」
自她退休之後,郭瑞蘭在她所鐘愛的藝術領域做多方嘗試。她提供給我們讀者的四幅畫中,可以領會充滿創造力。《芥子》讀者有福了。
孔子及孟子以書法詩詞的形式出現在我們的這期《芥子》園地裏。
李孚拿起六十年前用過的毛筆,將孔子的《禮運大同篇》的「大道之行也」書寫在安徽宣城出的宣紙上。
星熒寫的四篇包括: 「 我祝禱 I Wish 」; 給關黛莉,我們孩子的母親; 大哥 邵維克;及 星熒 與 闗黛莉 譯述 孟子語錄- - 關於修身克己 --「天將降大任於斯人也」《譯述 孟子語錄- - 關於修身克己》。
《芥子》提供給我們的是一個安靜的角落,讓我們繼續闡述親情之愛,天主至愛。
Thus, Jesus compels a choice in a manner that no other religious founder does. The Buddha could claim that he had found a way that he wanted to share with his followers, but Jesus said, “I am the way.” Mohammed could say that, through him, the final divine truth had been communicated to the world, but Jesus said, “I am the truth.” Confucius could maintain that he had discovered a new and uplifting form of life, but Jesus said, “I am the life.” And thus, we are either with Jesus or we are against him. No other founder forces that choice as clearly as Jesus does.
Bishop Robert Barron